пятница, 7 августа 2015 г.

Barcelona: Sagrada La Familia

Одно из главных преимуществ обучения за границей - возможность путешествовать, для этого достаточно купить билеты на поезд и выбрать город, в котором вы всегда хотели побывать. За прошедшие весну и лето я посетила новые города и страны, погуляла по самым красивым местам Европы, узнала больше о жизни европейцев и увидела мир новыми глазами. Эти пару месяцев, которые я провела вдали от дома, оказали на меня большое влияние и путешествия стали неотъемлемой частью данного процесса. Я хотела бы поделиться с вами теми впечатлениями, которые у меня накопились за столь долгое время, и свой рассказ я начну с Барселоны - города, который навсегда останется в моей памяти. Барселона - один из тех городов, в котором я всегда мечтала побывать и я искренне рада тому, что этим летом моя давняя мечта осуществилась. Целую неделю я провела в столице Испании и за это время я успела посетить большое количество волшебных и вдохновляющих мест, впечатления от которых были самыми яркими. В Барселоне мы пытались совместить пляжный и активный отдых, ведь все знают о том, что этот город насыщен архитектурными шедеврами, посещение которых во мне вызывало большой интерес и предвкушение. В первый же день мы отправились Храм Святого Семейства (Sagrada La Familia) и я с полной уверенностью говорю о том, что это самое невероятное и волшебное место, в котором я когда - либо была. Словами невозможно описать все эмоции и впечатления, связанные с этим местом, но та атмосфера, которая царит в храме, проникает в вас и на определенное время заставляет мыслить по - другому. Невозможно поверить в то, что идея храма и его создание принадлежит человеку, ведь все в нем продумано до самых мельчайших деталей. К примеру, свет внутри храма бывает разным в зависимости от времени суток и витражи переливаются новыми красками в течение целого дня, а разве это не волшебно? Сочетание музыки, световой игры, белого цвета, идеальных геометрических форм, высоких колонн, прорезей, природных мотивов и истории, расказанной в стенах храма создают ту особенную и неповторимую атмосферу, в которую хочется обязательно вернуться. P.S. если не хотите стоять в многочасовой очереди, покупайте билеты онлайн и обязательно поднимитесь на одну из башен храма, увиденный вид вас не разочарует.

One of the main advantages of studying abroad is the opportunity to travel, all you need to do is to select the city which you always wanted to visit and buy train tickets. During the spring and summer I had the opportunity of visiting new countries and cities, walking through the most beautiful places, learning more about life in Europe and seeing the world with new eyes. The couple of months that I spent away from home had a great influence on me and traveling have become an integral part of this process. I want to share with you all the impressions and stories that I had over such a long period time, and I will start my story with Barcelona - a city that will remain in my memory forever. I always wanted to visit Barcelona and I am really glad that this summer my old dream came true. I spent a whole week in the Spanish capital, and during this time I was able to see a lot of magical and truly inspiring places, which left the brightest impressions in my memory. In Barcelona ​​we tried to combine a passive and active leisure time, because everyone knows that this city is full of architectural masterpieces, in which I had a lot of interest and anticipation for visiting. On the first day we went to Sagrada La Familia and I can honestly say that this is the most incredible and magical place where I've ever been. Words can not describe all the emotions and impressions associated with this place, but the atmosphere that reigns in the church gets into you and for some time makes you think differently. It is impossible to believe that the idea of ​​the church and its creation belongs to the human, because everything in it is thought out to the smallest detail. For example, the light inside the church is different depending on the time of day and stained-glass windows sparkle with new colors during the whole day, is not that magical? The combination of music, light games, white color, perfect geometric shapes, high pillars, nicked, connection to nature and old stories told on the walls of the church create an absolutely unique atmosphere in which you want to come back. P.S. if you do not want to stand in queue for long hours, buy online tickets and be sure to visit one of the church's towers, cause the overall view will not disappoint you.


суббота, 2 мая 2015 г.

Piran: Little Italy in a Small Slovenia

Словения - удивительная страна, где утром вы можете находиться в ее небольшой столице - Любляне, а буквально через несколько часов оказаться на побережье моря и греться под теплыми солнечными лучами, что мы собственно говоря, и сделали в один из выходных дней. Свой выбор мы остановили на городе под названием Пиран, и я могу честно сказать, что этот маленький город не только оправдал мои ожидания, но и поразил своей красотой и атмосферой. Пиран - город на побережье Пиранского залива Адриатического моря, его население составляет всего 4143 человека и весь город можно посмотреть буквально за 1 или 2 часа. Как мне кажется, это и является одним из главных плюсов города, ведь вам хватит одного дня, чтобы им насладиться: побывать на главной площади, названной в честь итальянского скрипача Джузеппе Тартини, отведать вкусную еду с видом на море, побродить по маленьким улицам, которые обязательно напомнят вам итальянские улочки, подняться на небольшой холм и очутиться в замке, с которого открывается панорамный вид на весь город и обязательно встретить там закат. Интересен тот факт, что в Пиране два официальных языка: итальянский и словенский, и по - моему мнению, этот город как раз и интересен тем, что фактически вы находитесь в Словении, но ощущаете вы себя так, как будто гуляете по одному из прибрежных городов Италии, настолько здесь ощутимо влияние итальянской культуры. Я бы охарактеризовала Пиран так: Маленькая Италия в небольшой Словении, и лично для меня он ассоциируется с островом Капри и вызывает те приятные моменты, которые произошли со мной прошлым летом во время нашего путешествия. На самом деле приятно знать, что в двух часах езды от тебя находиться маленький город на побережье моря, где ты всегда сможешь отдохнуть и зарядиться энергией, а я уверена, что эта встреча была не последней и я обязательно побываю еще раз в маленькой Италии.

Slovenia is an amazing country, where you can spend a morning in its small capital - Ljubljana and just a few hours later find yourself on the sea coast and enjoy sun rays, which is actually, what we did two weeks ago. We visited a small town called Piran and I can honestly say that this small city is not just justified my expectations, but also struck by its beauty and atmosphere. Piran - a city on the coast of Bay of Piran Adriatic Sea with a population of just 4143 person and you can see the whole city within 1 or 2 hours. In my opinion, this is one of the main advantages of the city, because one day is totally enough to enjoy it: to visit the main square, named after the Italian violinist Giuseppe Tartini, enjoy a delicious meal with the view of the sea, wander through the small streets that remind you of the Italian streets, climb the small hill and find yourself in a castle with a panoramic view of the city and see a beautiful sunset in the evening. One interesting fact is that Piran has two official languages: Italian and Slovenian, and I think that this city is interesting due to the fact that you actually you are in Slovenia, but you feel yourself as if walking in one of the coastal towns of Italy, so here you can definitely feel the influence of the Italian culture. I would characterize Piran like this: Little Italy in a small Slovenia, and for me personally, this city is associated with the island of Capri and reminds me the pleasant moments that happened to me last summer during our trip. in fact, it is nice to know that two hours away from you there is a small town on the coast of the sea, where you can always have a rest and relax, and I am pretty sure that this visit was not the last and I would find myself again in a little Italy.



четверг, 19 марта 2015 г.

Vienna is all about A: architecture, art and amazing atmosphere

Наконец я могу поделиться с вами тем приятным событием, о котором я упоминала в последних постах. Уже месяц прошел с того момента, как я живу в Словении и ее маленькой, но уютной столице - Любляне. Я приехала учиться в Любляну по программе обмена между университетами на пол года и на данный момент я могу с уверенностью сказать, что этот город по - своему красив и необычен. Но о Любляне я расскажу в следующий раз, а сейчас я хотела бы рассказать о Вене. У нас было всего три дня на просмотр столицы Австрии, но за этот небольшой промежуток времени мы успели посетить много красивых и знаковых мест, о которых вы можете прочитать в любом путеводителе. Местами, которые мне наиболее всего запомнились в Вене являются дворец Бельведер и картина Густава Климта "Поцелуй", музей естествознания - один из немногих музеев, в котором интересно находиться и рассматривать необычные экспонаты, собор Святого Стефана и панорамный вид на город, который открывается после прохождения 343 ступенек, дом Хундертвассера и его плавные линии. Надеюсь, что фотографии смогут передать те неуловимые моменты и особую атмосферу города, которую так сложно описать словами. Поэтому предлагаю вам посмотреть фотографии города, и может быть, вы сможете увидеть Вену моими глазами.

Finally I can share with you a pleasant event, which I mentioned in the last post. Already a month passed since I came to Slovenia and to its small, but cozy capital - Ljubljana. I came to study in Ljubljana on an exchange program between universities for one semester and at the moment I can tell you that this city is beautiful and unusual in its own you. But Ljubljana will be in my next post and now I would like to tell you more about Vienna. We only had three days to view the Austrian capital, but for the short period of time we were able to visit many beautiful and iconic places that you can find in any guidebook. Places that I remember most of all are: Belvedere Palace and Gustav Klimt's painting "The Kiss", Natural History Museum - one of the few museums in which it is really interesting to be and see all the exhibitions, St. Stephen's Cathedral and a panoramic view of the city, which you can see after climbing on 343 steps and the Hundertwasser House with its flowing lines. I hope that the photos will be able to transfer those elusive moments and the special atmosphere of the city, which is so difficult to describe in words. Therefore, I suggest you see the photos of the city, and maybe you will be able to see Vienna the way I saw it.



суббота, 17 января 2015 г.

New in: online shopping, sales and minimalism

Давно я не делилась с вами своими своими покупками и наконец настало время показать вам те вещи, которые пополнили мой гардероб за последнее время. Я заметила, что в определенной степени мой вкус в одежде изменился: на смену цветочным принтам пришли оттенки черного и серого, в верхней одежде я больше отдаю предпочтение тем вещам, которые меня не обтягивают и не сковывают движения, на смену сумкам пришли рюкзаки, которые я ношу практически каждый день, и я все больше отдаю свое предпочтение минимализму и думаю, что именно это мне и нужно было. Помимо этого изменилось и мое отношение к распродажам: если раньше я теряла голову и покупала на скидках те вещи, которые в итоге ни разу не надевала, то сейчас я подхожу к распродажам более обдуманно и покупаю только те предметы гардероба, которые мне приглянулись до начала скидок и лишь с полной уверенностью того, что они не будут пылиться и лежать без дела. Например, на распродаже я приобрела кроссовки zara, напоминающие мне практически такую же пару кроссовок от nike, столь полюбившиеся блогером, а также черный бомбер с 50% скидкой, что не может не радовать! Остальные покупки были сделаны до распродаж или же с моего любимого онлайн сайта asos.com, а купальник Triangl был предоставлен в качестве подарка.

It's been a long time since I showed you my last purchases, and finally the time came to show some clothes from my latest shopping. I noticed that to a certain extent, my style has changed: sheds of black and grey color came to replace floral prints, in my outwear I prefer more of those type of clothes that I don't fit tightly, backpacks came to replace casual bags and I carry them almost every day, and I am increasingly preferring the minimalist and I think it's type of style which I always wanted to have. In addition to this, my attitude towards sales also changed: if earlier I could lost my head and bought at a discount those clothes that I eventually never wore, now I come to the sales more deliberate and buy only those items of clothing that I liked before sales and I buy them only if I am sure that I like them and they will not just lie on a closet's shelf. For example, during sale time I bought zara sneakers, that remind me almost the same pair of sneakers from nike, which many bloggers wear, and I also bought black bomber with 50% discount which is quite pleasant! Other purchases were made before the sales or from my favorite online site asos.com, and swimsuit Triangl was given as a gift.


воскресенье, 30 ноября 2014 г.

Look of the day: walking by

Всегда нужно знать, когда заканчивается очередной этап твоей жизни. Замыкается крут, закрывается дверь, завершается глава - не важно, как ты это назовешь, важно оставить в прошлом то, что уже принадлежит прошлому. Пауло Коэльо

You should always know when the next stage of your life ends. Circle locks, door closes, chapter ends - no matter how you call it, it is important to leave in the past something that already belongs to the past. Paulo Coelho



воскресенье, 16 ноября 2014 г.

Look of the day: it's all about black

Черный - цвет, в котором я чувствую себя максимально комфортно, и я думаю, что многие со мной согласятся. В последнее время я все чаще замечаю, что при выборе одежды я отдаю предпочтение черным цветам и зачастую у меня выходит образ total black. Возможно, это связано со сменой погоды, ведь когда на улице стоит хмурый и пасмурный день, на вряд ли у кого - либо появится желание выглядеть ярко. Всю осень моей любимой вещью был рюкзак zara, который отлично вписывается практически в любой образ и при этом он невероятно удобен в носке. Если бы я сейчас училась в школе, я бы с удовольствием носила рюкзаки каждый день, ведь в магазинах вы можете найти большой выбор рюкзаков на любой вкус. Кроме того, шляпа - это еще один аксессуар, который являлся одним из главных фаворитов в течение этой осени. В этой шляпе нет ничего особенного, но стоит ее надеть, и ты понимаешь, что образ становится совсем другим. Пока на уличе стояли последние теплые дни, я решила не терять возможность и соединить мои любимые вещи этого сезона в одном образе. Отдельное спасибо Данияру за фотографии.

Black is the color in which I feel myself most comfortable, and I think that many of you will agree with me. Lately, I often notice that when choosing clothes I prefer black, and most of the time I have a total black look. Perhaps this is somehow related to the change in weather, because when the weather outside is gloomy and cloudy, hardly anyone has a desire to put on bright clothes. During this autumn one of my favorite thing was the backpack from zara, which fits perfectly in any look and at the same time it is incredibly comfortable to wear. If I went to school now, I would be happy to wear backpacks every day, because nowadays you can find a large selection of backpacks for all tastes in most of the shops. In addition, this hat is another accessory that was one of my favorites for this fall. This hat doesn't have anything special, but when I put it on, I see that my look is completely different. While we had last warm days outside, I decided not to lose this opportunity and combine my favorite things of this season in one look. Big thank to Daniyar for these photos.


пятница, 31 октября 2014 г.

Look of the day: goodbye, October

Совсем незаметно пролетели два месяца осени, и несмотря на небольшой промежуток времени, они уже успели принести изменения в мою жизнь, о которых я обязательно вам расскажу в подходящее время. А пока будние дни идут своей чередой и каждый новый день похож на предыдущий, но я знаю, что эта рутина совсем скоро закончится и приятное ожидание захватывающих перемен согревает меня в эти непривычно холодные октябрьские дни. Погода решила сыграть с нами злую шутку и превратить конец октября в начало декабря, к чему мы, жители теплого южного города, совсем не были готовы. Неделя Моды уже давно закончилась, но я не успела поделиться с вами теми фотографиями, которые были сделаны на пресс- конференции данного события. И пока я все еще надеюсь, что зимняя одежда в ближайшие дни нам не понадобится и погода все - таки переменится, предлагаю вам посмотреть фотографии, сделанные в теплые октябрьские дни.

I didn't notice how two months of autumn already passed, and despite the short period of time, they have already brought some exciting changes in my life, about which I will definitely tell you at the appropriate time. Meantime weekdays are still the same as they were before and each new day is like the previous one, I know that this routine will end soon and pleasant anticipation of exciting change warms me in these unusually cold October days. The weather decided to play a cruel joke with us and turned the end of October to early December, to which we, the residents of the warm southern city, were not ready. Fashion Week finished a long time ago, but I have not had time to share with you photos that were made at a press conference of this event. And while I still hope that we won't need winter clothes in the coming days and the weather will change, I suggest you to look at the photos taken during the warm days of October.


четверг, 23 октября 2014 г.

KFW SS 2015: first day

Новый сезон KFW - это приятный повод провести несколько дней в компании интересных и веселых людей, посмотреть коллекции наших дизайнеров и окунуться в приятную атмосферу. С одной стороны, всегда интересно посмотреть и поддержать отечественную моду, а с другой стороны, прошлые сезоны KFW вызывали во мне больше интереса и ожидания чего - то особенного и уникального, в сравнении с нынешним сезоном. Я помню ту неподдельную радость и особые ощущения, когда я впервые оказалась на нашей Неделе Моды: фотографы, дизайнеры, редакторы Казахстанских журналов и просто люди из модной сферы, с которыми я всегда хотела познакомиться - все они были в одном месте и я могла увидеть их собственными глазами. Сейчас мне радостно от того, что несколько лет назад я была той маленькой девочкой, которая оказалась в столь интересном месте.

The new season of KFW is a nice opportunity to spend a few days in the company of interesting and fun people, to see collections of our designers and enjoy a nice atmosphere. On one hand, it is always interesting to watch and support the domestic fashion, and on the other hand, the past seasons of KFW were more interesting for me and I felt the expectation of something special and unique in comparison to the current season. I remember the feeling of joy and happiness, when I first came to the Fashion Week: photographers, designers, editors of Kazakhstan magazines and other people from the fashion sphere, whom I always wanted to meet - all of them were in the same place and I had an opportunity to see them. And I'm happy of the fact that several years ago, I was the little girl who was in such an interesting place.


четверг, 9 октября 2014 г.

Summer traveling: first time in Paris

Как и большинство девочек, я мечтала побывать в Париже долгое время. Город любви, в котором воздух пропитан романтикой, где свою жизнь проживали великие поэты своего времени и город больших мечтаний, которые обретают особую силу именно в этом месте. В Париже у нас было три дня, один из которых мы провели в Диснейленде, а оставшиеся два дня мы просто гуляли по городу. Двух дней нам совсем не хватило, ведь для того, чтобы отстоять очередь на Эйфелеву башню, нужно как минимум пол дня. Можно сказать, что половину достопримечательностей Парижа мы так и не увидели, но это значит, что у меня будет хороший повод побывать в Париже еще раз. И даже не так важен тот факт, что мы не успели осмотреть все достопримечательности, ведь простая прогулка по Парижу уже приносит одно удовольствие. Как говорил Эрих Мария Ремарк: "Париж - единственный в мире город, где можно отлично проводить время, ничем, по существу, не занимаясь" и я с ним полностью согласна.

Like most girls, I dreamed about traveling to Paris for a very long time. The city of love, in which the air is saturated with romance, where great poets lived and inspired many of us, and the city of big dreams, which have a special power of belief in this place. We had only three days is Paris, one of which we spent at Disneyland, and the remaining two days we just walked around the city. Two days were not enough for us, because  in order to see the Eiffel Tower and see the city from the tower, you need at least half a day. I can say that we haven't seen half of the sightseeing, but it does mean that I will have a good reason to visit Paris again. And it is not even so important that we did not have time to see all the sights, because even a simple walk around Paris already brought us pleasure. As Erich Maria Remarque said: "Paris - the only city in the world where you can have a good time, nothing, in fact, doing" and I couldn't agree more.



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...